Page 59 - RBCE 160
P. 59

RBCE - A revista da



         ANEXO 1. EXEMPLO DE TERMO DE RESPONSABILIDADE

                                        ............................................................................
          TIMBRE DA EMPRESA

          Ao PREPOSTO ou AGENTES
          Prezados Senhores,

                TERMO DE RESPONSABILIDADE PARA RETORNO DE CONTAINER S  VAZIO S  AO PORTO DE DESCARGA

          Navio:                  L:                                 Vgm Nº:
          BL: número do bl(s):    CNTRS: número(s) do(s) container(s):  Consignatário: (Razão Social, Endereço, CNPJ)




          Pelo presente instrumento e nos melhores termos de direito, COMPROMETEMO-NOS, na qualidade de CONSIGNATÁRIO(S), e/ou
          IMPORTADOR(ES) e/ou AGENTES, e/ou TRANSITÁRIOS DOS PROPRIETÁRIOS (agentes desconsolidadores de carga) e/ou
          REPRESENTANTE(S) LEGAL(IS) DO(S) DESTINATÁRIO(S) DO(S) CONTAINER(S) ACIMA RELACIONADO(S), a efe-
          tuar a devolução do(s) mesmo(s) limpo(s) e/ou lavado(s), (entende-se como limpo(s) e/ou lavado(s), a(s) unidade(s) sem resíduos da carga
          transportada), e em perfeitas condições para receber cargas, no prazo avençado, reiterando-se os termos e condições do conhecimento de transporte
          marítimo, esclarecendo ainda o que segue :

          Assumimos, outrossim, o compromisso de entregar o(s) container(s) em local a ser indicado pelos agentes do navio, após nosso pedido de tal
          informação, e ainda os custos relativos ao reposicionamento e remoção do(s) container(s) colocado(s) à disposição, inclusive, caso seja constatado
          a entrega em local diverso do estabelecido.
          Estamos cientes que serão por nossa conta a responsabilidade integral por quaisquer despesas pro enientes de avarias, perdas, limpeza e conser-
          vação da(s) unidade(s) de carga, necessárias após o momento da retirada do(s) equipamento(s), independentemente do exercício de eventual
          direito de regresso.

          Caso se veri que qual(is)quer avaria(s) na(s) unidades em questão no momento da retirada da zona primária, Terminal onde se encontra depo-
          sitado, pro idenciaremos imediatamente noti cação por escrito a V.Sas, (c/c: ao departamento de containers dos agentes de V.Sas,), informando
          inclusive a data da retirada do(s) mesmo(s), bem como avarias(s) nele(s) preexistente(s) caso haja. Na ausência de tal noti cação, comprome-
          temo-nos pelo presente a indenizá-los e/ou seus(s) Principais por todos os reparos efetuados, bem como as perdas e custos  nanceiros (inclusive
          reclamações de clientes ou seus representantes legais) advindas de tal(is) avarias(s) que o(s) containers(s) porventura venha(m) a so er durante
          o período que permaneceu sob nossa custódia.
          Assumimos todas as despesas relativas às Sobreestadias do(s) Container(s), calculada(s) por dia, até a efetiva entrega da(s) unidade(s) vazia(s),
          na hipótese do(s) container(s) ser(em) devol ido(s) após o prazo livre padrão (05 ou 07 dias), cujo valor  nal poderá ser descontado do depósito
          exigível em reais (não passível de correção monetária), caso o mesmo seja efetuado através de compro ação por recibo, juntamente com eventuais
          despesas com conserto ou limpeza dos containers sob a responsabilidade dos donos da carga.
          Estamos cientes de que o período de  anquia (“dias livres” /  ee time) ajustado, inicia-se na data da efetiva descarga da(s) unidade(s) do navio
          no porto brasileiro de destino indicado no B/L, e que as “DEMURRAGES” serão cobradas com base na TARIFA DE SOBREESTADIAS
          a ser descriminada abaixo descriminada. Assumimos, também, caso haja qualquer penalidade ou intimação decorrente do procedimento de
          nacionalização pela Receita Federal do Brasil e/ou qualquer outro órgão público, ou caso não seja concluída esta nacionalização, em indenizar
          ou reembolsar a xxx. e/ou seus principais pelos prejuízos que lhes forem causados.
          O Agente Marítimo encontra-se autorizado pelo armador a emitir faturas de cobrança de demurrage, e que na hipótese de não pagamento em
          qualquer das circunstâncias, o valor em moeda estrangeira será con ertido para moeda nacional ao câmbio da data do efetivo pagamento, nos
          termos do que dispõe o Decreto 24.038/34 c/c Decreto Lei 857/69.

          Fica eleito o FORO da Comarca de XXXs, no XXXo, para eventuais disputas judiciais que venham a surgir no presente Termo de Responsabi-
          lidade.

          Finalmente,  rmamos o presente Instrumento em caráter irrevogável e irretratável, sendo datilografado em duas vias de igual teor e forma, para
          que produza todos os seus efeitos legais e de direito. Assinam o presente Termo:

          Local, dia/mês e ano
                                        ............................................................................


          Nº  160 - Julho, Agosto e Setembro de 2024                                                         55
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64